通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

2022-08-09から1日間の記事一覧

聴いていて「分かる」通訳をしたい

父は退職して、第二の人生としてまた別の仕事に就いていますが、長く勤めた会社の社長が外国人なために、専属の通訳者が毎回会議に入っていたそうです。父はカジュアル英語での挨拶に毛が生えた程度しか分からないので、日本語通訳を使っていました。 今でも…

スピードの早い英語

通訳というプロセスは聞く、理解する、分析する、翻訳する、発声する、らしいです。 ただこの分析するという部分、一瞬で処理する必要があります。場合によっては、『ん?』と思うことがあっても、どんなに速くても聞こえたらそのまま出すことが大事です。情…

資料がない時は心配しないで本番集中できる術を考える

今日午後の案件は資料なし あがいても無駄なのでわりきります 前の案件から1時間空いたので六本木に遊びにきました 意外とコイツが手強くまだ終わってませんのでこれから集中して読書

通訳に向けた資料

通訳案件の資料は早くに届いたり、前日の夜に届いたり、もしくは当日に来ます。 だいたい会議の資料の出来上がりは直前ですよね。 以前コンサルの社内通訳やっていた時に散々経験しましたが、お客様のところへ出る直前まで直しが入ってました。現在はデータ…