通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

2023-02-01から1ヶ月間の記事一覧

力を抜いた方が上手くいく

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 背泳ぎしたことある方は分かるかもしれませんが、水がかからないように、と緊張して身体全体に力が入っていると、顔は平行にならず、余計に身体が重くなって水を飲むことになります。 身体の機能を…

世界は狭い

2/23 12:04追加修正しました こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 私は日本語と英語の通訳者をしていますが、留学していませんし帰国子女でもありません。帰国子女か?留学していたか?は、この職業だと結構聞かれる質問です。何名か帰…

対面で人に会う意味はきっとあるんだろう

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです オンラインではダメなんですか? 聞かれても全員が納得する理由はきっとないんだろうけど、対面で会う意味はあるんでしょうね。通訳者としても目の前に大勢の人がいるのと、zoomの参加者リストに例…

毎回リセットする大事さ

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 昨日もホテルでございました。 通訳が必要な時間が夕食時間とぶつかる時の対策は結構大事なんですよね。以前もこのブログで書いたような気がするのですが、バナナはいいですね。吸収早くて、お腹に…

物理的に目の前にあれば

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです てんこ盛りだった週には大抵、読めなかった新聞が積み重なります。 これで読み続けないと罪悪感ですがキャッチアップする金曜の夜です。 でもこれは紙だからやろうという気にもなる。 オンラインだ…

diveで十分

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです ちょっと帰り道思ったんですけど、deep diveって変じゃないかい? diveするって既にかなり深いよ この間紹介したKirby報道官もdiveを使用 明日からdiveにしよう the shorter, the better というより…

とにかく英語が好きです

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 2:59から登場です。John Kirby報道官。私の好きなスピーカーの一人です。 www.youtube.com これぞアメリカンという英語。 カービー報道官が話していると聞き入ってしまいます。 声がかっこいいので…

落ち込んだら次の仕事で取り返せば良い

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです リサーチ不足だった デリバリーがいまいちだった 頭がなんだか回転していなかった パニックになってしまった いろんな理由で通訳、上手くいかなかったということあると思います。落ち込むこと、あり…

速く読む

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 最近読む速度が遅くなりました。 読みながら、この文字が聞こえてくるのを想像しながら同時通訳してるんですよね気がつくと。。 読むスピードの方が断然速いので、それは遅くなるわという感じです。…

裏切り

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです この仕事をしていると裏切られることはままあります。スピードに気をつけると言いながらマッハの速さで話す人もいるし、原稿がないと言っておきながらポケットから原稿が出て来たり、原稿を渡されて…

あなたの訳イマイチね、とは言われない

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 通訳学校で英語総合力クラスのような名前のクラスから通訳クラスに上がる時、先生がクラスに言った言葉、 これからは誰も下手ですねとは言ってくれないから自分で良くしていかないといけないのよ。 …

日本語通訳

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 日本語通訳を聞くオーディエンスを考えると当然日本人が浮かぶと思いますが、中国、韓国や台湾では英語より日本語の方が話せる方もいるようなんですね。 日本人含めたアジアの方々が日本語通訳を聞…

クリーンな通訳

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 原稿や資料の最終盤をcleanと言ったりします。 てにをは、の修正や細かい表現調整をし終わった資料を指します。 無駄なものを削ぎ落として綺麗になった資料だから、clean、です。 自分の通訳もclean…

急がば回れ

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 大型案件があると土日が一気に通り過ぎていきます。先週末はずっと机に張り付いて中身をリサーチし単語を書き出しという作業をずっとやってました。月曜日ですがもう木曜日くらいな感覚です。もうあ…

聞いている人の反応を見ながら通訳する

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 通訳する時は聞いている人の表情を見ながら微調整することも大事だと思います。通訳者は通訳している気になっていても、いまいち伝わってない。そういうことはあります。 ちょっと確認していい?と…