通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

2026-02-01から1ヶ月間の記事一覧

The bottom line: It’s just that you haven’t done enough.

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです このブログではどんなクライアントとどんな仕事をしているか、一切公開していません。 私の実名も出していません。最初は私を育ててくださった師匠の助言でそうしていたのですが、これからもそうす…

So that it makes sense.

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです。 逐次通訳も同時通訳も好きですが、それぞれに難しさがあります。 また同じ同時通訳の中でも、抽象的なことやニュアンスが大事なトピックを議論する時は、ただ単語を置き換えているだけではAI翻訳…

Don’t think just because you’re not at your best.

こんにちは 通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです 上手くいかなかったりいつもと調子が違うとすぐスランプという言い方をしたくなるけど、ただ単に集中力が欠けていたり、緊張感が欠けていることで説明出来ることがある。 あとはバランスの問題で、…