通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

morning routine

こんにちは

通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです

 

出張が入ると早めに勉強をしようと思っていてもやはりだいぶ近づいてからになります。一つは夏休みの宿題と同じでなんだかんだギリギリにならないと手がつけられないという小学生並みの理由。もう一つは、迫ってから勉強したほうが記憶が新しくて実際に使える、という実践的な理由。

ということで出張前の静けさを味わう一日になりそうです。

 

日々クライアントの勉強をするのが通訳者の仕事の一部ですが、毎朝まず自分のために勉強します。The Economistを静かな朝に読みながら単語の使い方を調べて、、というのがルーティン。 通訳学校に通っている頃から一番好きなルーティーンです。英語がたぶん好きなんでしょうね。

 

毎朝のルーティーンと聞くとかっこいいですが、小さなことの繰り返し。ただその積み上げは馬鹿にならないし、頭が冴えた状態で自分の静かな時間を確保出来るのは朝だというのは確信しています。夜勉強する半分くらいのスピードで進むんですよね。