通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

It actually doesn’t serve your interests

こんにちは

通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです

 

結論

文字起こしアプリは使えない

 

自転車が乗れるようになる前に、補助輪つけて練習した過去がある方はイメージつくと思いますが、そういう補助ツールがあれば誰でもすがりたくなりますよね

ないよりあった方がいいだろう、ということで。

 

文字起こしアプリは遅いので、自分の同時通訳のペースについてこれません。それを待って通訳していたら、頭から訳だしするということが出来なくなります。つまり全体の通訳スタイルが崩れます。

しかもアプリがついていない方が、英語が入ってきます。当然ですよね、アテンションが一つにしか振り向けられていないわけだから。

 

f:id:leogirl:20250827154729j:image

今は日本人のパスポート所有者の数は落ちてきているそうで。海外に出たからといってすぐ自分にプラスに効くかというとそんなことはないと思いますが、どれだけ日本が住みやすい綺麗な国かを体験するために海外に行ってみるのはいいかもしれません。恵まれた環境に毎日いることに感謝です。満員電車にもまれると感謝なんてしてられないかもしれませんが本当に便利で綺麗な国です。

 

かつ先進国の中でも、日本語が話せないと暮らしていけない国であることで不法移民などの問題からも距離を置けていることは、感謝しないといけない点だとも思います。

 

英語も学びつつ、日本語も大事にしたいです。