いつも同じ単語を使わないように、と通訳の勉強をしている方は言われたことがあるかもしれません。
そう言われることがきっかけで実際は単語力がついていきますが、アルクとか英和、和英辞書に載っている意味だけで判断しないことです。意外と誰も教えてくれないけど、かなり重要。
例えばclaim、insistは意味あいが違います。同じ、主張する、でも英英辞典を見れば違うことが分かると思います。それが英和辞典だけ見ていても分かりません。
類義語辞典に載っていても少しずつ意味が違います。
何度も辞書を引いているうちに、その単語が持つ、まとうオーラみたいなのが分かるようになって、試験のように意味を覚えよう覚えようとしなくても使い分け出来るようになります。