こんにちは
通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです
電車の中でくらいしか読めないんですけど年初から読んでいる本があります。そのうち読み終わったら紹介しようと思いますが、本の内容が好きすぎて読み進めて終わりたくないんですよね。
皆さんそういう経験はないですか?
恋愛もそうかもしれないですね。本気であればあるほど慎重に。
通訳は私にとって逆で、どこまで進められるか?なんです。行けるとこまで行ったらどこまで行けるか?どこまで通用するんだろうか
星を見ながら先に進むために足元をよく見る
稲森和夫さんの言葉です。
諸先輩方を見習って今日も足元を見て改善を続けて頑張ります。