こんにちは
通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです
英語への理解度をあげるには、英語への親近感が大事になります。つまり、触れる頻度を上げたり、大量に触れるということです。
リーディングはローリスクハイリターンな自分への投資時間。
とは言っても、通訳者は英語が聞き取れて、意味がわかって初めて通訳出来るので、耳でキャッチ出来ることがとても大事。
だから読むだけじゃなくて、たくさん聞くことが大事です。その時にスクリプトがあったら最高なんですよ。聞き取れなくてもなんて言ったのかチェック出来るから。
そして
Financial Timesが最近全ての記事audio付きになったんです!The Economistと張り合っているのでしょうか。
機械が読んでいるけれど、そこまであからさまではなく、単語の発音をチェックしたい私たち日本人には関係ないほど質の良い音声。
音声聞いて、記事の確認。
Thanks FT!