こんにちは
通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです
2:59から登場です。John Kirby報道官。私の好きなスピーカーの一人です。
これぞアメリカンという英語。
カービー報道官が話していると聞き入ってしまいます。
声がかっこいいのではなく、アクセント、トーンのつけ方、文末が下がるauthorityのある話し方、そして何よりもスピードが好きです。
自分は英語が好きなんだなぁとつくづく思う時はこういう時。
何人かネイティブの中で好きなスピーカーいますが、カービー報道官が話すのを聞いて聞き入るほど魅了されている自分、同じように話したい自分、そもそも英語の響きがかっこよすぎてドキドキしている自分。
このドキドキは当然恋とは違うドキドキです。
高みを見せてもらって、高い目標が見えたドキドキだと思います。
ところで48:23の発言。。
「靴下履き替えるみたいに(毎日のように頻繁に)軍トップを交代させてるんだから」
the way I change socks?!
military × everyday wordの組み合わせで、よく伝わりますね。その頻度が。
当然通訳する時には勝手にこんな発言しませんが、as if なんて言わなくても短く伝わりやすいな、とか学ぶことはたくさんあります。
John, thanks!