通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

集中して勉強するなら朝

こんにちは

通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです

 

翌週の仕事に備えて週末に缶詰めになることもありますが、基本的には仕事に関係のないことに追われて終わっていきます。通訳学校生だった頃は、学校からもしくは仕事から帰ってきたら、バタンキューと寝るまで2、3時間くらいは勉強したかもしれません。今振り返ればそうやって詰め込んで集中して自分を追い込む時期は必要だと思います。時間ばかりかければいいわけじゃなくて、集中している時にどのくらい成長出来るかはとても大事だと思います。なんとなく机についてあれこれ考えながら通訳練習していても、上達は見込めない気がします。

 

いざ通訳者となってカレンダーが埋まり、気づくと毎日クライアントの勉強に追われています。自分の為だけに時間が使えるようなライフスタイルの方もいるかもしれませんが、家事や介護など追われながら勉強となると、ほとんど自分に残されている時間と体力がないような毎日です。

私は後者の生活なんですが、もう集中して勉強する時間は朝しかありません。夜は机で起きてられません。でもクライアントの要求水準が落ちるわけでもないので、限られた時間で集中して準備です。

 

朝って本当不思議で、夜は何時間もかかりそうだと思うような進捗だった勉強も1時間で終わる、頭の回転効率がとても高い時間帯です。