通訳者Mのブログ

通訳者の毎日をシェアする通訳ブログです

Level it off.

こんにちは

通訳者の毎日をシェアする通訳者Mのブログです

 

音量を大きく聞いていると自分の声が聞こえないのでさらに声が大きくなるというスパイラルに陥り、声が大きくなると人間なぜか落ち着いた対応が出来なくなります。色々見えなくなるのかもしれません。

 

自分の声が聞こえなくても構わないという人もたまにいますが、それはそれですごいと思います。自分の訳出しを聞いていないと変なイントネーションになったり、語尾が適当になったりするので私は必ず聞いています。

 

自分も小さめの声で出せるくらいの元の音量にすることが鍵なのですがこの調節が難しかったりします。イヤホンとの相性もありますしね。カナルだと自分の声が上手く聞こえないのであまり好きじゃないです。

 

オンライン以外の場合は同時通訳しつつも、聞いている人たちの反応を見ながら訳すので、そういうことも出来るくらいの余力が本来同時通訳には必要です。

 

通訳していればサプライズもありますが、出来るだけ自分の反応を平準化することで自分が感じたサプライズをマイクに乗せないで済みます。

 

f:id:leogirl:20251125114314j:image

先週は国内出張でした。

終日座っていた後のランニングは気持ちいいです